Juubel!: Kümme aastat ingliskeelset kirjandust ja säravsilmsed noored

Rahva Raamatul täitus eelmise aasta lõpus kümme aastat päevast, mil meie kaupluses sai esmakordselt osta ingliskeelseid raamatuid. Võõrkeelne lugemine on eriti Eesti noorte hulgas kasvav trend, kirjutab ingliskeelse kirjanduse sortimendijuht Kadre Vaik.

Miks peaks raamatuid inglise keeles lugema? Tegelikult ei peagi, sest lugemine on sügavalt vabatahtlik tegevus. Sageli ei tähenda raamatu ostmine ülepea tema lugemist. Mõned inimesed ostavad raamatuid kohvilaua kaunistuseks ning vahel valitakse raamatuid selle järgi, mis härra kabineti diivani nahaga hästi istub. Tunnistan, et olen isegi ostnud ühe raamatu pelgalt seetõttu, et ta kaanepilt oli niivõrd lummav.

Inimesed ostavad võõrkeelseid raamatuid väga paljudel erinevatel põhjustel – muu hulgas, et keelt õppida, et leevendada igatsust kaugele mahajäänud kodu järele, et teha kellelegi kingitust, et saada osa kirjandusest, mis eestindamiseni kunagi ei jõua, või selleks, et saada vahetumat kogemust ja lugeda teoseid originaalkeeles.

Kadre Vaik
Rahva Raamatu ingliskeelse kirjanduse sortimendijuht Kadre Vaik (Foto autor: Meisi Volt)

Kindlasti mõne tundlikuma keelenärviga inimese jaoks on inglise keeles lugemine ehk tõlkekirjanduse vältimine viis mässata metsade läbimõtlematu mahavõtmise vastu, mida halva tõlke trükkimine justkui on. Lisaks, suurem osa maailmakirjandusest ja enamus erialast materjali ei ole paraku kirjutatud eesti keeles ning kui me ei oleks avatud inglise keelele, jääks suur osa maailmast meile suletuks.

Väga lahe on, et viimase kahe aasta jooksul olen ma ingliskeelsete raamatute riiulite ees raamatuid ostmas ja nende üle elavalt arutlemas näinud rohkem koolinoori kui varasemate aastate jooksul kokku.

Säravi silmil peavad nad kihutuskõnesid ja väljendavad oma arvamust. Nad on elav näide sellest, et raamatute lugemine teeb meid targemaks, avardab silmaringi, rõõmustab, lohutab, paneb nutma ja naerma, pakub alternatiivseid maailmu, unelmaid, jututeemasid. Annab võimaluse kogeda, jagada,  leida kokkupuutepunkte teiste lugejatega ja saada rikkamaks. Pole vist vahet, mis keeles sa endale vajaliku raamatu leiad.

Kui raamatukaupluse sortimendi koostamisest rääkida, siis ammu ei piisa pelgalt bestsellerite sisseostmisest.  Sageli on nii, et nii mõnigi rahvusvahelist müügiedu nautiv raamat ei paku meie inimestele üldse huvi; mõnikord on seda võimalik ette ennustada, mõnikord mitte. Ainuüksi Suurbritannias ja USAs ilmub igal aastal kokku enam kui pool miljonit uut nimetust aastas (lisame siia klassikud ja pidevaid kordustrükke nautivad teosed), aga meil on inglise keelsete raamatute tarvis riiulitel korraga ruumi vaid umbes viiele tuhandele erinevale nimetusele kõikide kategooriate peale kokku. Oma sortimenti püüame koostada just nii, et meie kliendid oleks kirjanduselu ja uusimate teemadega kursis, et kõik leiaks midagi, mida nad vajavad, pluss veel midagi sellist, mille peale nad tulnudki poleks.“

 Numbrimaagiat

10

Nii palju aastaid on Rahva Raamat müünud ingliskeelseid raamatuid; alustasime 2004 väikese osakonnaga toona vastavatud Viru keskuse kaupluses

 

27

Nii paljudes kategooriates on meil raamatuid inglise keeles

518

Seni kõige kallima hinnaga müüdud raamatu hind eurodes – selleks oli  eelmisel aastal müüdud

OXFORD ENCYCLOPEDIA OF MARITIME HISTORY

5 411

Selline hulk ingliskeelseid raamatuid on täna, 24 veebruaril, Rahva Raamatu riiulitel müügil

129 000

Kui füüsilise maailma riiulite maht on piiratud, siis Internet on rohkem nagu kummist – nii paljude ingliskeelsete raamatute hulgast saavad hetkel kliendid valida meie veebipoes (www.rahvaraamat.ee) osteldes

5 216

Nii palju on kokku lehekülgi viis raamatut sisaldavas George R. R. Martini teoses

SONG OF ICE AND FIRE

0,90

On väikseim hind eurodes, millega hetkel on ingliskeelset raamatut meil saada – Pärnu mnt kaupluses asuval raamatuturul on neid suisa kolm

19 

Nii mitu Eesti autorit on meil hetkel pakkuda inglise keeles

9

Ingliskeelseid raamatuid müüvad kõik meie üheksa kauplust, kuid kõige suurem valik on saadaval meie esinduskaupluses Viru keskuses

1

Meil on neliteist raamatut, mis on ingliskeelsena saadaval trükituna vaid ühele plakatimõõtu lehele

hobbiyt


NB! Pühapäeva, 1. märtsi südaööni on Rahva Raamatu e-poes ingliskeelsete raamatuta allahindlus -15%, kui kasutad koodi “bookworm”.

Vali endale meeldiv kirjandus siit: http://www.rahvaraamat.ee/en

About the author

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Raamatublogist

Siin blogis kirjutavad Rahva Raamatuga seotud toredad inimesed ja mõned külalisautorid sellest, mida nad armastavad: raamatutest ja lugemisest. Kui soovid omapoolselt sõna sekka öelda või soovitusi jagada, kirjuta meile aadressil rahvaraamat@rahvaraamat.ee – raamatutest rääkivad kaastööd ja soovitused on meie juures alati oodatud. Mõnusat lugemist!

Archives