2023. aasta parimad raamatud on selgunud!

Eelmise aasta lõpus sai Rahva Raamat 110-aastaseks ning meil oli au välja kuulutada selle tähistamiseks uus iga-aastane raamatuauhind – Aasta Raamat! Nii valisime ka sel aastal välja aasta parimad raamatud. Parimate välja selgitamiseks panime kokku laiapõhjalise žürii Eesti kirjandus- ja meediamaastikult. Lisaks žürii valikutele selgus ka kogu Eesti raamatulugejate lemmik – Rahva Lemmik!


Parim eesti autori ilukirjanduslik raamat:

„Kadunud hõim“ Mehis Heinsaar (MENU kirjastus)„Kadunud hõim“ Mehis Heinsaar (MENU kirjastus)

“Kadunud hõim” on kirja pandud nõnda, et seda võib lugeda kui põnevat gooti stiilis õudusromaani, mille sündmused leiavad aset Tartus ning Soomaal, ja samas ka kui ühe keeruka karakteriga inimese arenguromaani, tema kasvamist ja küpsemist läbi pööraste seikluste armastuse ja sügavama elu mõistmise suunas. Autor on saanud inspiratsiooni isiklikest Tartu-mälestustest ja vanadest pärimustest, mida Soomaa kandi elanike kohta erinevatel aegadel kogutud on.

Tutvu raamatuga lähemalt!

Parim tõlgitud ilukirjanduslik raamat:

„Rahutuse raamat“ Fernando Pessoa (Kirjastus SALV, tõlkija Leenu Nigu)„Rahutuse raamat“ Fernando Pessoa (Kirjastus SALV, tõlkija Leenu Nigu)

“Fernando Pessoa sisemaastikest võrsuv kaleidoskoop avaldub sellise harvaesineva jõuga, milles enesepettuse kihid lahustuvad kui kevadine jää. “Rahutuse raamat” on kui toost elule — lõikavalt vahe ja metafüüsiline teekond reaalsusesse, mis tiivustab lugejat avastama oma isiklikku Rua dos Douradorest, meie igapäevast, paradoksidest tulvil absurdiuniversumit. Raamat aeglaseks mekkimiseks, kohaoluharjutuste kõrgpilotaaž.” — Renate Keerd, lavastaja

Tutvu raamatuga lähemalt!

Parim eesti autori teabekirjanduse raamat:

„Lembit Ulfsak“ Eero Epner (Kirjastus Caligari)„Lembit Ulfsak“ Eero Epner (Kirjastus Caligari)

Mälestusi Lembit Ulfsak ei kirjutanud. „See ei huvita mind,“ rääkis ta ükskord ajakirjanikule, „ma ei taha endale mälestusmärki püstitada.“ Ulfsaki jaoks oli minevik miski, mis jäi seljataha – ja mäletamise töö jäägu teistele.

Üle saja rolli filmides, kümned osatäitmised teatrilaval, suured preemiad ja väikesed läbikukkumised, tunnid lennukites, kuud proovisaalis ja aastad võtteplatsil – maha jäi sellest kõigest (lisaks ülesvõetud filmidele ja etendustele) hunnik makulatuuri ja määratu hulk teiste inimesi mälestusi.

Tutvu raamatuga lähemalt!

Parim tõlgitud teabekirjanduse raamat:

„Reisimuljeid vanadest Baltimaadest. Rändurid, postitõllad ja supelasutused Balti provintsides“ Seppo Zetterberg (Kirjastus Varrak, tõlkija Sirje Olesk)„Reisimuljeid vanadest Baltimaadest. Rändurid, postitõllad ja supelasutused Balti provintsides“ Seppo Zetterberg (Kirjastus Varrak, tõlkija Sirje Olesk)

Kuidas reisiti Eestimaal, Liivimaal ja Kuramaal enne raudtee tulekut? Mida nähti, millest oma reisikirjades kirjutati? Soome ajaloolane Seppo Zetterberg vahendab peamiselt sakslaste ja venelaste mälestusi ja reisimuljeid Balti provintsidest, kirjeldab toonaseid olusid mõisates ja postijaamades, linnades ja lossides, Tartus, Narvas, Riias ja mujalgi.

Tutvu raamatuga lähemalt!

Parim eesti autori laste- või noorteraamat:

„Tallinna vanalinna kõhedad kummituslood“ Jaak Juske (Kirjastus Pegasus, illustraator Andres Varustin)„Tallinna vanalinna kõhedad kummituslood“ Jaak Juske (Kirjastus Pegasus, illustraator Andres Varustin)

“Te leiate siit Eesti pealinna kõige kuulsamad kummitulood ja -majad. Aga ka mõned vähemtuntud lood, mida inimesed on mulle rääkinud. Nii mõnigi neist pole varem trükis ilmunud. Juurde saab lugeda ka iga maja ja paiga ajaloost. Ja veel − raamatuga võib teha vanalinnas ka jalutuskäigu ning kõik need põnevad kohad ise üles otsida.” — Jaak Juske

Tutvu raamatuga lähemalt!

Parim tõlgitud laste- või noorteraamat:

„Väikese hiire külaline“ Riikka Jäntti (Kirjastus Rahva Raamat, tõlkija Dea Oidekivi)„Väikese hiire külaline“ Riikka Jäntti (Kirjastus Rahva Raamat, tõlkija Dea Oidekivi)

Saabunud on nädalalõpp ja väike hiir ei lähe lasteaeda. Tegemist on sellest hoolimata piisavalt: ta aitab emal koristada ja süüa teha. Veidi tekib segadust, aga sellest pole midagi. Pärastlõunal tuleb külla sõber Lüüli. Nad ehitavad onni ja mängivad ning tülitsevad veidi mänguasja pärast. Õnneks oskab ema lapsi lepitada.

Soe ja humoorikas pildiraamat väikese linnahiire tegemistest, kellega on lapsel lihtne samastuda. Sobilik jutustamiseks või ettelugemiseks juba päris pisikesele lapsele ja ka natuke suuremale, kes harjutab lause tasandil lugemistehnikat.

Tutvu raamatuga lähemalt!

Rahva Lemmik:

„SAUN. Ajalugu, kultuur, tervis, ehitus“ Urmas Hõbepappel, Liisa Hõbepappel, Silja Nellis, Siim Nellis (Kirjastus Populus Alba)„SAUN. Ajalugu, kultuur, tervis, ehitus“ Urmas Hõbepappel, Liisa Hõbepappel, Silja Nellis, Siim Nellis (Kirjastus Populus Alba)

See on raamat igasse sauna eesruumi. Autorid vastavad küsimustele, kui vana on Eesti saun, milline on meie saunapärimus ja kuidas saunatatakse täna, mis vahe on Türgi hammam’il ja Jaapani onsen’il, kuidas mõjutab saunas käimine inimeste tervist ning kuidas ehitada tänapäevast leilisauna.

Tutvu raamatuga lähemalt!


Raamatutega lähemalt tutvumiseks jälgi Rahva Raamatu Facebooki ja Instagrami!

Kõikide auhinnatud raamatutega tutvu siin!

About the author

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Raamatublogist

Siin blogis kirjutavad Rahva Raamatuga seotud toredad inimesed ja mõned külalisautorid sellest, mida nad armastavad: raamatutest ja lugemisest. Kui soovid omapoolselt sõna sekka öelda või soovitusi jagada, kirjuta meile aadressil rahvaraamat@rahvaraamat.ee – raamatutest rääkivad kaastööd ja soovitused on meie juures alati oodatud. Mõnusat lugemist!

Archives